行業(yè)部
Industry Department
宣傳推廣部
Communications Department
會展部
Exhibitions Department
國際聯(lián)絡部
International Liaison Department
辦公室
Administration Department
財務部
Finance Department
行業(yè)部
職責范圍:
一、行業(yè)培育與孵化
新領域分支機構的培育與孵化:負責紡織品相關細分新領域的探索、培育和孵化工作,通過市場調(diào)研、項目評估等方式,推動新領域分支機構的成立和發(fā)展。
行業(yè)創(chuàng)新與發(fā)展:積極促進紡織品行業(yè)的創(chuàng)新與發(fā)展,鼓勵新技術、新材料、新工藝的應用和推廣,提升行業(yè)整體競爭力。
二、會員服務與管理
會員服務活動:結合行業(yè)需要,組織開展各類會員服務活動,如培訓、交流、咨詢等,提升會員企業(yè)的經(jīng)營管理水平和市場競爭力。
會員管理工作:負責部門所屬行業(yè)會員的招募、審核、登記、分類及日常管理工作,確保會員信息的準確性和完整性。
三、行業(yè)規(guī)劃與計劃
行業(yè)發(fā)展規(guī)劃:制定行業(yè)發(fā)展規(guī)劃和計劃,明確行業(yè)發(fā)展的目標和方向,為行業(yè)成員提供指導和參考。
計劃組織與實施:組織并實施行業(yè)發(fā)展規(guī)劃和計劃中的各項任務和項目,確保規(guī)劃目標的實現(xiàn)。
四、行業(yè)資源整合與拓展
資源整合:整合協(xié)會內(nèi)部各行業(yè)、子行業(yè)的上下游資源,形成合力,推動行業(yè)的協(xié)同發(fā)展。
資源拓展:積極拓展專業(yè)資源,與政府機構、行業(yè)協(xié)會、科研機構等建立良好合作關系,為行業(yè)成員提供更多優(yōu)質(zhì)資源和服務。
五、行業(yè)活動組織與實施
各類行業(yè)活動:負責會議、論壇、沙龍、調(diào)研、競賽、培訓等各類行業(yè)活動的創(chuàng)意策劃及組織實施工作,確?;顒拥捻樌M行和取得預期效果。
活動管控:對活動的各個環(huán)節(jié)進行有效管控,確保活動的安全、有序和高效。
六、行業(yè)自律與規(guī)范
行業(yè)自律管理:制定行業(yè)道德準則及行規(guī)行約并督促執(zhí)行,維護行業(yè)內(nèi)公平競爭和市場秩序。
規(guī)范行業(yè)行為:規(guī)范行業(yè)自我管理行為,提高行業(yè)整體素質(zhì)和服務水平。
七、其他相關工作
政府關系:建立并不斷加強與政府、其他社會組織及企業(yè)間的聯(lián)系,為行業(yè)爭取更多政策支持和資源。
展會互動:與協(xié)會主辦的展會進行良性互動,提升展會的影響力和效果。
會員發(fā)展:積極發(fā)展會員,擴大協(xié)會的影響力和覆蓋面。
執(zhí)行協(xié)會部署:執(zhí)行協(xié)會的其他工作部署,確保協(xié)會各項工作的順利開展。
電話:010-68586699-6050
I.Industry Cultivation and Incubation
Cultivation and Incubation of New-Area Branches: Responsible for exploring, cultivating, and incubating new sub-sectors related to textiles. Through market research, project evaluations, and other methods, promote the establishment and development of new-area branches.
Industry Innovation and Development: Actively promote innovation and development within the textile industry, encouraging the application and promotion of new technologies, materials, and processes to enhance the overall competitiveness of the industry.
II.Member Services and Management
Member Service Activities: Organize various member service activities, such as training, exchanges, and consultations, in line with industry needs, to improve the management level and market competitiveness of member enterprises.
Member Management: Responsible for recruiting, reviewing, registering, categorizing, and managing the daily operations of industry members affiliated to the department, ensuring the accuracy and completeness of member information.
III. Industry Planning and Programming
Industry Development Planning: Develop industry development plans and programs, clarifying the goals and directions for industry development, and providing guidance and reference for industry members.
Plan Organization and Implementation: Organize and implement various tasks and projects outlined in the industry development plans and programs to ensure the achievement of planning objectives.
IV. Industry Resource Integration and Expansion
Resource Integration: Integrate upstream and downstream resources across industries and sub-industries within the association, forming a collective force to promote coordinated industry development.
Resource Expansion: Actively expand professional resources and establish good cooperative relationships with government agencies, industry associations, research institutions, etc., to provide more quality resources and services to industry members.
V.Industry Event Organization and Implementation
Various Industry Events: Responsible for the creative planning and organization of various industry events, including conferences, forums, salons, research, competitions, training, etc., ensuring the smooth progress and expected outcomes of the events.
Event Control: Effectively control all aspects of the events to ensure their safety, orderliness, and efficiency.
VI.Industry Self-Discipline and Regulation
Industry Self-Discipline Management: Establish industry ethical norms and codes of conduct, urge their implementation, and maintain fair competition and market order within the industry.
Regulate Industry Behavior: Regulate the self-management behavior of the industry to improve its overall quality and service level.
VII.Other Related Work
Government Relations: Establish and continuously strengthen ties with governments, other social organizations, and enterprises to secure more policy support and resources for the industry.
Exhibition Interaction: Engage in positive interactions with exhibitions hosted by the association to enhance their influence and effectiveness.
Member Development: Actively develop new members to expand the association's influence and coverage.
Implement Association Deployments: Execute other work deployments from the association to ensure the smooth progress of all association activities.
Tel.:010-68586699-6050
宣傳推廣部
職責范圍:
一、行業(yè)管理工作
負責對家紡家居及布藝等相關行業(yè)進行深入研究和管理,確保協(xié)會在行業(yè)內(nèi)的引領和協(xié)調(diào)作用。
二、展會策劃與招商
策劃合作展會:根據(jù)協(xié)會的發(fā)展戰(zhàn)略和目標,參與或主導相關合作展會的策劃工作,包括確定展會主題、規(guī)模、時間、地點等,以展示和推廣紡織品行業(yè)的最新成果和產(chǎn)品。
招商工作:負責展會的招商工作,與參展商、贊助商等進行溝通洽談,確保展會的高質(zhì)量進行和良好的商業(yè)效益。
三、行業(yè)論壇與會議組織
策劃組織活動:負責策劃和組織家紡家居及布藝等相關行業(yè)的論壇、研討會、年會等會議活動,旨在促進信息交流、技術分享及商務合作。
會議籌備與執(zhí)行:包括會議議程的制定、嘉賓邀請、現(xiàn)場布置、后勤保障等全方位工作,確保會議順利進行并達到預期效果。
四、宣傳工作
整體宣傳:負責協(xié)會的整體品牌形象宣傳工作,包括制定宣傳策略、設計宣傳材料、維護官方網(wǎng)站及社交媒體平臺等,以提升協(xié)會的知名度和影響力。
展會與論壇宣傳:針對合作展會與行業(yè)論壇,制定專項宣傳計劃,通過線上線下相結合的方式,提高展會和論壇的知名度和吸引力。
信息傳遞與會員服務:充分把握正確的輿論導向,堅持不懈地進行宣傳工作,把協(xié)會內(nèi)的各項工作及時地傳遞給廣大會員,確保會員能夠及時了解協(xié)會的最新動態(tài)和成果。
五、其他相關工作
資料收集與管理:負責收集、整理、保管與宣傳活動相關的圖片、文字資料等,確保資料的完整性和可追溯性。
協(xié)調(diào)與合作:加強與協(xié)會內(nèi)部其他部門的聯(lián)系和交流,協(xié)調(diào)各項工作的順利進行;同時,與外部合作伙伴保持密切溝通,共同推動紡織品行業(yè)的發(fā)展。
電話:010-68586699-6035
I. Industry Management
Responsible for conducting in-depth research and management of related industries such as home textiles, furnishings, and fabric arts, ensuring the association's leading and coordinating role within the industry.
II. Exhibition Planning and Investment Attraction
Exhibition Planning: Participate in or lead the planning of relevant cooperative exhibitions based on the association's development strategies and goals, including determining exhibition themes, scales, timings, venues, etc., to showcase and promote the latest achievements and products in the textile industry.
Investment Attraction: Responsible for attracting exhibitors and sponsors to the exhibitions through communication and negotiation, ensuring the high quality and commercial success of the exhibitions.
III. Industry Forum and Conference Organization
Event Planning and Organization: Responsible for planning and organizing forums, seminars, annual meetings, and other conference activities related to home textiles, furnishings, and fabric arts, aiming to promote information exchange, technology sharing, and business cooperation.
Conference Preparation and Execution: Includes comprehensive work such as formulating conference agendas, inviting guests, arranging on-site setups, and providing logistical support to ensure the smooth conduct and achievement of desired outcomes for the conferences.
IV. Publicity and Promotion
Overall Promotion: Responsible for the overall brand image promotion of the association, including developing promotional strategies, designing promotional materials, maintaining official websites and social media platforms, etc., to enhance the association's visibility and influence.
Exhibition and Forum Promotion: Develop targeted promotional plans for cooperative exhibitions and industry forums, leveraging both online and offline channels to increase their popularity and attractiveness.
Information Dissemination and Member Services: Maintain a correct public opinion orientation and persistently carry out promotional efforts, promptly communicating the association's various activities to its members to ensure they stay informed of the latest developments and achievements.
V. Other Related Work
Data Collection and Management: Responsible for collecting, organizing, and preserving images, texts, and other materials related to promotional activities, ensuring the completeness and traceability of the data.
Coordination and Collaboration: Strengthen communication and collaboration with other departments within the association to ensure the smooth progress of various tasks; meanwhile, maintain close communication with external partners to jointly promote the development of the textile industry.
Tel.:010-68586699-6035
會展部
職責范圍:
一、展會策劃與規(guī)劃
負責制定并優(yōu)化展會的整體策劃方案,確保展會定位準確、具有吸引力。
確定展會主題、目標市場、參展范圍、展覽規(guī)模、時間安排及地點選擇等關鍵要素。
評估市場趨勢,預測展會效果,為展會成功舉辦奠定堅實基礎。
二、招商與招展
制定并執(zhí)行招商策略,積極吸引國內(nèi)外優(yōu)質(zhì)的參展商和贊助商參與展會。
通過多渠道宣傳和推廣,提升展會的知名度和影響力,確保參展商質(zhì)量和數(shù)量達到預期目標。
協(xié)調(diào)參展商需求,提供個性化服務,確保參展商滿意度。
三、宣傳推廣
制定并執(zhí)行展會的宣傳推廣計劃,利用多種媒體渠道(線上和線下)進行廣泛宣傳。
設計并制作展會相關的宣傳材料和宣傳品,確保展會形象的專業(yè)性和吸引力。
監(jiān)測宣傳效果,及時調(diào)整宣傳策略,提高展會曝光率和關注度。
四、觀眾與買家邀請
負責觀眾和買家的邀請工作,通過數(shù)據(jù)庫營銷、合作渠道推廣、社交媒體互動等方式精準邀請。
提供便捷的參觀注冊和預約服務,提升觀眾的參觀體驗和滿意度。
收集并分析觀眾和買家數(shù)據(jù),為展會后續(xù)工作提供參考
五、現(xiàn)場管理
負責展會期間的現(xiàn)場管理工作,確保展會現(xiàn)場的安全、有序和高效運行。
監(jiān)督展位搭建與布置,維護現(xiàn)場秩序,落實安全保障措施。
處理現(xiàn)場突發(fā)事件,保障展會順利進行。
六、會務服務
提供全面的會務服務,包括會議議程的制定與執(zhí)行、嘉賓邀請與接待等。
準備并分發(fā)會議資料,記錄并總結會議內(nèi)容,為參展商和觀眾提供便捷的信息交流平臺。
確保會議活動的順利進行,提升展會整體服務質(zhì)量。
七、數(shù)據(jù)分析與評估
對展會進行數(shù)據(jù)分析和評估,收集參展商、觀眾和買家的反饋意見。 評估展會的成效和影響力,總結展會經(jīng)驗教訓。
為未來的展會策劃提供改進建議和數(shù)據(jù)支持,推動展會持續(xù)優(yōu)化。
八、行業(yè)交流與合作
加強與行業(yè)內(nèi)相關機構和企業(yè)的交流與合作,建立廣泛的合作網(wǎng)絡。
舉辦行業(yè)論壇、研討會等活動,促進信息交流、技術分享和商務合作。
推動紡織品行業(yè)的健康發(fā)展,提升行業(yè)整體競爭力。
九、其他相關工作
完成協(xié)會領導交辦的其他與展會相關的工作任務。
積極參與協(xié)會的各項工作和活動,為協(xié)會的發(fā)展貢獻力量。
不斷提升自身專業(yè)能力和服務水平,為展會成功舉辦提供有力保障。
電話:010-68586699-6001
I.Exhibition Planning and Strategy
Responsible for formulating and optimizing the overall planning scheme of the exhibition to ensure accurate positioning and attractiveness.
Determine key elements such as exhibition theme, target market, scope of exhibitors, exhibition scale, timing arrangements, and location selection.
Evaluate market trends, forecast exhibition outcomes, and lay a solid foundation for the successful holding of the exhibition.
II.Investment Attraction and Exhibitor Recruitment
Develop and implement investment attraction strategies to actively attract high-quality domestic and international exhibitors and sponsors to participate in the exhibition.
Enhance the exhibition's visibility and influence through multi-channel promotion and marketing to ensure that the quality and quantity of exhibitors meet expected targets.
Coordinate exhibitor needs, provide personalized services, and ensure exhibitor satisfaction.
III.Promotion and Publicity
Develop and execute the exhibition's promotion and publicity plan, leveraging various media channels (both online and offline) for extensive promotion.
Design and produce exhibition-related promotional materials and items to ensure the exhibition's professional image and attractiveness.
Monitor promotion effectiveness, adjust strategies timely, and increase exhibition exposure and attention.
IV.Audience and Buyer Invitation
Be responsible for inviting audiences and buyers through targeted approaches such as database marketing, partner channel promotion, and social media interaction.
Offer convenient registration and appointment services to enhance visitors' exhibition experience and satisfaction.
Collect and analyze audience and buyer data to inform subsequent exhibition efforts.
V.Onsite Management
Oversee on-site management during the exhibition to ensure safety, orderliness, and efficient operation.
Supervise booth construction and layout, maintain site order, and implement safety measures.
Handle on-site emergencies to ensure the smooth progress of the exhibition.
VI.Conference Services
Provide comprehensive conference services, including formulating and executing meeting agendas, inviting and receiving guests.
Prepare and distribute conference materials, record and summarize meeting content, providing a convenient information exchange platform for exhibitors and visitors.
Ensure the smooth conduct of conference activities and elevate the overall exhibition service quality.
VII.Data Analysis and Evaluation
Conduct data analysis and evaluation of the exhibition, collecting feedback from exhibitors, visitors, and buyers.
Assess the exhibition's effectiveness and influence, summarize experiences and lessons learned.
Provide improvement suggestions and data support for future exhibition planning, driving continuous optimization.
VIII.Industry Communication and Cooperation
Strengthen communication and cooperation with relevant industry institutions and enterprises to establish a broad cooperation network.
Organize industry forums, seminars, and other events to promote information exchange, technology sharing, and business cooperation.
Promote the healthy development of the textile industry and enhance its overall competitiveness.
XI.Other Related Tasks
Complete other exhibition-related tasks assigned by the association's leadership.
Actively participate in the association's various work and activities to contribute to its development.
Continuously improve professional competence and service standards to provide a solid guarantee for the successful holding of the exhibition.
Tel.:010-68586699-6001
國際聯(lián)絡部
職責范圍:
負責協(xié)會的國際(境外)交流和聯(lián)絡工作;組織會員企業(yè)赴境外參加專業(yè)展會和商貿(mào)活動;邀請相關境外機構參觀、參展本協(xié)會主辦的各類展會和論壇;其他相關工作。
?
電話:010-68586699-6013
辦公室
職責范圍:
文秘會議工作;行政事務工作;文書檔案管理;協(xié)會制度建設和流程管理工作;辦公環(huán)境衛(wèi)生和安全保衛(wèi)工作;固定資產(chǎn)、辦公用品和低值易耗品等資產(chǎn)管理工作;辦公信息化工作;人力資源管理工作;設計管理;供應商管理工作;協(xié)助各行業(yè)分會的會員管理和行業(yè)管理工作;負責協(xié)會的國際(境外)交流和聯(lián)絡工作;黨群黨建工作;其他工作。
?
電話:010-68586699-6013
財務部
職責范圍:
負責財務制度建設和完善;負責會計核算體系建設管理;負責資金收支管理,保持資金鏈正常運行;負責預算管理和財務分析工作,參與協(xié)會經(jīng)營管理;負責資產(chǎn)管理工作;協(xié)會的內(nèi)部財務控制和監(jiān)控工作;開展稅務籌劃工作;配合各項審計、檢查和統(tǒng)計信息報送工作;會計檔案管理工作;社保相關工作;其他工作
?
電話:010-68586699-6007



